CopixException
CopixException
Invalid resource path "%s".
Informations supplémentaires (visibles uniquement en mode DEVEL)
Type : CopixException
Fichier : /home/editionsgj/www/site/utils/copix/core/CopixUrl.class.php
Ligne : 837
Afficher plus d'informations
|
Classe |
Fonction |
Arguments |
|
CopixUrl |
_parseResourcePath |
array (
0 => NULL,
) |
|
CopixUrl |
getResource |
array (
0 => NULL,
) |
|
|
_resource |
array (
0 => NULL,
) |
|
|
smarty_function_copixresource |
array (
0 =>
array (
'path' => NULL,
),
1 =>
Smarty::__set_state(array(
'template_dir' => 'templates',
'compile_dir' => '/home/editionsgj/www/site/project/../temp/cache/php/templates/',
'config_dir' => 'configs',
'plugins_dir' =>
array (
0 => 'plugins',
1 => '/home/editionsgj/www/site/utils/copix/smarty_plugins',
),
'debugging' => false,
'error_reporting' => NULL,
'debug_tpl' => '',
'debugging_ctrl' => 'NONE',
'compile_check' => true,
'force_compile' => false,
'caching' => 0,
'cache_dir' => '/home/editionsgj/www/site/project/../temp/cache/html/templates/',
'cache_lifetime' => 3600,
'cache_modified_check' => false,
'php_handling' => 0,
'security' => false,
'secure_dir' =>
array (
),
'security_settings' =>
array (
'PHP_HANDLING' => false,
'IF_FUNCS' =>
array (
0 => 'array',
1 => 'list',
2 => 'isset',
3 => 'empty',
4 => 'count',
5 => 'sizeof',
6 => 'in_array',
7 => 'is_array',
8 => 'true',
9 => 'false',
10 => 'null',
),
'INCLUDE_ANY' => false,
'PHP_TAGS' => false,
'MODIFIER_FUNCS' =>
array (
0 => 'count',
),
'ALLOW_CONSTANTS' => false,
),
'trusted_dir' =>
array (
),
'left_delimiter' => '{',
'right_delimiter' => '}',
'request_vars_order' => 'EGPCS',
'request_use_auto_globals' => true,
'compile_id' => NULL,
'use_sub_dirs' => false,
'default_modifiers' =>
array (
),
'default_resource_type' => 'file',
'cache_handler_func' => NULL,
'autoload_filters' =>
array (
),
'config_overwrite' => true,
'config_booleanize' => true,
'config_read_hidden' => false,
'config_fix_newlines' => true,
'default_template_handler_func' => '',
'compiler_file' => 'Smarty_Compiler.class.php',
'compiler_class' => 'Smarty_Compiler',
'config_class' => 'Config_File',
'_tpl_vars' =>
array (
'ppo' =>
CompiledDAORecordattente_livre::__set_state(array(
'id' => '43',
'titre' => 'Discographie',
'genre' => 'Formes poétiques nourries de formes musicales',
'langue_origine' => NULL,
'date_parution' => NULL,
'format_hauteur' => '20.0',
'format_largeur' => '14.5',
'nombre_pages' => '124',
'isbn' => '978-2-914688-04-8',
'prix' => '11.00',
'poids' => NULL,
'autre' => 'paru en juillet 2002',
'presentation' => '
',
'extrait' => 'I (Formes)
Formes prenant l’air pavés
sonnants et trébuchants mains
que l’on tourne nuage froid
écharpes
Formes assises sur un banc
vert chien pissant contre
un réverbère nuage jaune
de fumée
Formes aux fenêtres regards
jetés sur les passants ronron
des radiateurs et sur la chaîne
un disque mat
Formes en ruelles contre-
jour découpant coupe-gorge
silhouette galop ou vieillard
assombri
',
'presse' => 'Un livre de formes, formes poétiques nourries de formes musicales, qui emprunte en premier lieu, au modèle physique du quatuor à cordes le positionnement dans l’espace et, à la forme classique, la division en mouvements. Suit la traduction condensée des 90 folk songs qui composent les six derniers albums de Tom Waits, puis vient Quatorze pièces faciles pour harmonie municipale, qui pourrait être une quatorzine, forme inventée par Raymond Queneau par extension de la sextine. ‘Rapatitata boum boum’. a, o, é, on, 9 poèmes en forme d’accordéon, suivi d’un Anthologie de la musique bulgare, volume 2, onzains de prose. Enfin, Signe de renvoi et Quelques précisions. Frédéric Forte oulipien? Certainement. (Lettres d’Aquitaine, février-mars 2003)
',
'disponible' => '1',
'type_reliure_id' => NULL,
'collection_id' => NULL,
'mois_parution' => '',
'auteurs' =>
array (
0 =>
stdClass::__set_state(array(
'acteur_id' => '32',
'livre_id' => '43',
'id' => '32',
'nom' => 'Forte',
'prenom' => 'Frédéric',
'biographie' => 'Frédéric Forte est membre de l\\\'Oulipo depuis mars 2005. Il est né en 1973 à Toulouse et vit à Paris. Il a découvert les Exercices de style de Raymond Queneau à l’âge de 12 ans et a le souvenir très net du mot « Oulipo » lu pour la première fois dans un manuel à cette occasion. Quelques années plus tard, il joue de la basse électrique dans un groupe de rock. À partir de 1999, il écrit de la poésie. Ayant collaboré avec Ian Monk, il est coopté en 2005 à l\\\'Oulipo.
',
'bibliographie' => '- Cabinets de curiosités, La bibliothèque Oulipienne (202), 2014
- Épistolaire antérieur, La bibliothèque Oulipienne (197), 2013
- 33 sonnets plats, éditions de l\\\'Attente, 2012
- Re-, NOUS, 2012
- Brochette bouillir dans la soupe piquant, Ink, 2012
- 99 notes préparatoires aux 99 notes préparatoires, La bibliothèque Oulipienne, 2010
- Une collecte, Théâtre Typographique, 2009
- Toujours perdue la neuve entrée, contrat maint, 2009
- Poèmes isolés, Les éditions du soir au matin, 2008
- Petite morale élémentaire portative, La bibliothèque Oulipienne, 2008
- Chronopoèmes, La bibliothèque Oulipienne, 2007
- Tubes chinois, La bibliothèque Oulipienne, 2006
- Comment(s), L’Attente, 2006
- Opéras-minute, Théâtre Typographique, 2005
- Le voyage des rêves, La bibliothèque Oulipienne, 2005
- N/S (avec Ian Monk), L’Attente, 2004
- Banzuke, L’Attente, 2002
- Discographie, L’Attente, 2002
- Who are you (3:54), collection "Week-end", L’Attente, 2001
Traductions
- Guy Bennett, Ce livre, L\\\'Attente, 2017
- Guy Bennett, Poèmes évidents, L\\\'Attente, 2015
- Michelle Noteboom, Hors-cage, L\\\'Attente, 2010
- Oskar Pastior, 21 Poèmes-anagrammes (co-traduit avec Bénédicte Vilgrain), Théâtre Typographique, 2008
',
'site' => NULL,
)),
),
'livres' =>
array (
0 =>
stdClass::__set_state(array(
'acteur_id' => '32',
'livre_id' => '130',
'id' => '130',
'titre' => '33 sonnets plats',
'genre' => 'Mécanique de précision',
'langue_origine' => NULL,
'date_parution' => '2012-08-30',
'format_hauteur' => '21.0',
'format_largeur' => '14.5',
'nombre_pages' => '44',
'isbn' => '978-2-36242-029-0',
'prix' => '8.00',
'poids' => '71',
'autre' => NULL,
'presentation' => '« et s’il manquait au sonnet l’une de ses trois dimensions ?
et s’il s’en écrivait quand même ?
on les aimerait quand même ?
(non ce n’est pas de la science-fiction) »
Voici comment l’auteur nous introduit à ces 33 sonnets plats, donc 33 poèmes de quatorze vers composés de deux quatrains et de deux tercets, et dont la troisième dimension fait toute la « platitude » dont on se régale. De la mécanique de haute précision !
',
'extrait' => 'c’est une boîte se souvenir · ou faire tapisserie · certains mangent des pâtisseries · moi je voudrais revenir / animal · la réincarnation après tout · elle doit avoir un drôle de
goût · à dos de cheval / mais regarder sous les jupes · est impossible · et les stéréotypes · sont insolubles / alors je passe de longues vacances dans un tunnel · ça m’apprendra à vouloir faire mon surnaturel
bon · métallurgiste · tu comprends l’avantage d’être né le jour où courir chez le dentiste · on n’empêche pas le progrès de dire non / quand il faudra faire des efforts ce sera bon · on aura des bananes · et de la crème sur les bananes · un truc rond / et dedans · y aura un os du tympan qu’on appelle le cervelet · à moins que je confonde / avec les inventeurs du pistolet · après tout ça sera décevant · la machine à remonter le monde
',
'presse' => '
',
'disponible' => '1',
'type_reliure_id' => NULL,
'collection_id' => NULL,
'couverture' => 'images/livre/couverture/130.jpg',
'mois_parution' => 'août 2012',
)),
1 =>
stdClass::__set_state(array(
'acteur_id' => '32',
'livre_id' => '42',
'id' => '42',
'titre' => 'Banzuke',
'genre' => 'Portraits de quarante lutteurs de sumô',
'langue_origine' => NULL,
'date_parution' => '2002-07-01',
'format_hauteur' => '20.4',
'format_largeur' => '14.1',
'nombre_pages' => '124',
'isbn' => '978-2-914688-03-1',
'prix' => '11.00',
'poids' => '159',
'autre' => NULL,
'presentation' => '',
'extrait' => 'Donc, Abise-taoshi fit tomber l’adversaire en exerçant sur lui tout le poids de son corps tandis que Chon-mage revenait vers l’avant. Haori était réservé, Hikitsuke tirait énergiquement vers lui, constituant un préalable indispensable et Ketaguri exécutait simultanément trois actions : 1) s’écartait, 2) déséquilibrait, 3) faisait tomber (le moindre défaut étant fatal).
',
'presse' => 'En préambule, est précisé que «le Banzuke est le tableau de classement des lutteurs de sumô» utilisé ici dans sa version printemps 2000 pour composer quarante poèmes-portraits de lutteurs à qui ont été attribués des tabliers «en fonction de la méthode S+7 façon Caradec». Référence oulipienne donc. (…) Dix «belles pages» terminent l’ouvrage sous le titre «Glossaire des mémoires d’un lutteur de sumô» où les données de départ disparaissent dans le rythme et les causalités d’un «récit avec 114 personnages» plutôt jubilatoire. (Jean-Marc Baillieu, CCP n°6)
',
'disponible' => '1',
'type_reliure_id' => NULL,
'collection_id' => NULL,
'couverture' => 'images/livre/couverture/42.jpg',
'mois_parution' => 'juillet 2002',
)),
2 =>
stdClass::__set_state(array(
'acteur_id' => '32',
'livre_id' => '58',
'id' => '58',
'titre' => 'Comment(s)',
'genre' => 'Proses instantanées et spéculatives',
'langue_origine' => NULL,
'date_parution' => '2006-03-01',
'format_hauteur' => '13.5',
'format_largeur' => '12.6',
'nombre_pages' => '50',
'isbn' => '978-2-914688-43-7',
'prix' => '6.50',
'poids' => '53',
'autre' => NULL,
'presentation' => '
',
'extrait' => 'Devastating charm
Oh mais ce nuage dans le ciel, ne ressemble-t-il pas à un drakkar ? Mais oui, bien sûr, si vous voulez. Tenez prenez ma jumelle c’est formidable.
Flawless
C’est un journal dans n’importe quel ordre. C’est un journal pas forcément intime. C’est un journal sans temps véritable, qui n’enregistre pas, ou enregistre mal, ne prend pas acte. Ce n’est pas un journal.
Editor’s choice
Quand j’allais à la piscine, étant enfant, dans un bassin où j’avais pied, c’est prétentieux ce que je vais dire mais, quand on jouait à se couler, c’était très difficile de me faire couler.
Phenomenal
Aller nager à la piscine c’est bon pour le dos mais c’est certainement mauvais pour autre chose. Ou bien quand on entre chez un boulanger pour acheter du pain, il n’y a jamais de malentendu. C’est très rare, c’est extrêmement rare.
Une autre solution est de supprimer les liens logiques.
',
'presse' => '(…) Il y a dans ce livre de Frédéric Forte un charme indéfinissable, un «je-ne-sais-quoi» et un «presque rien» qui tiennent peut-être à son ambiance perceptive, à son aspect de jeu de langage, à la manière distante et intime avec laquelle il reconstruit certains souvenirs d’enfance. Le «comment» du titre est celui de la question (une question éminemment poétique); c’est aussi le mot anglais (commentaire, remarque). Avec cette ambiguité, réitérée pour chaque pièce dans de savoureux décalages, la lecture se renouvelle et se rafraîchit, reste curieuse, en éveil. (Éric Houser, CCP n°13)
',
'disponible' => '1',
'type_reliure_id' => NULL,
'collection_id' => NULL,
'couverture' => 'images/livre/couverture/58.jpg',
'mois_parution' => 'mars 2006',
)),
3 =>
stdClass::__set_state(array(
'acteur_id' => '32',
'livre_id' => '46',
'id' => '46',
'titre' => 'N/S',
'genre' => 'Huitains bilingues',
'langue_origine' => NULL,
'date_parution' => '2004-12-01',
'format_hauteur' => '20.0',
'format_largeur' => '14.4',
'nombre_pages' => '152',
'isbn' => '978-2-914688-31-4',
'prix' => '12.00',
'poids' => '190',
'autre' => NULL,
'presentation' => '
',
'extrait' => '2
When the time decides
repeat
when the time
enfonçant la syntaxe
gathers momentum
a) ne te retourne pas
et surtout b) édifie
quelque chose continue
Quand le temps décide
répète
quand le temps
forcing the syntax
prend son envol
a) don’t turn back
and above all b) build
continue something
',
'presse' => 'Le temps est le nerf de la guerre de ce livre, celle de petites unités découvertes frontalement à chaque fois, page après page (plan après plan), selon leur propre théâtre d’opérations (…) N/S, bilingue, écrit à quatre mains selon son protocole mél, est un système de micro-émulsion français/anglais en huit vers, passant d’une configuration particulière (lignes de flottaison de quatre vers de chaque langue à l’intérieur du poème) à son opposée exacte en soixante-dix étapes (doublées : chaque étape a son reflet, chaque vers sa traduction); avant que le système ne recommence au point de départ inverse (S/N). La machine à deux travaille en flux tendu, dont les thèmes mêmes de N/S filent l’analogie (…) tandis que S/N s’en écarte pour toucher à un autre type d’aventure. (…) (David Lespiau, CCP n°11)
',
'disponible' => '1',
'type_reliure_id' => NULL,
'collection_id' => NULL,
'couverture' => 'images/livre/couverture/46.jpg',
'mois_parution' => 'décembre 2004',
)),
),
'traducteurs' =>
array (
),
'autres' =>
array (
),
'collection' => NULL,
'articles' =>
array (
0 =>
stdClass::__set_state(array(
'livre_id' => '43',
'presse_id' => '19',
'id' => NULL,
'source' => NULL,
'auteur' => NULL,
'presentation' => NULL,
'page_accueil' => NULL,
'fichier' => NULL,
)),
),
'typeReliure' => NULL,
'couverture' => 'images/livre/couverture/43.jpg',
'apercu' => NULL,
'miniature' => 'images/livre/miniature/43.jpg',
'MENU_PAGE' => 'Catalogue',
)),
'auteur' =>
stdClass::__set_state(array(
'acteur_id' => '32',
'livre_id' => '43',
'id' => '32',
'nom' => 'Forte',
'prenom' => 'Frédéric',
'biographie' => 'Frédéric Forte est membre de l\\\'Oulipo depuis mars 2005. Il est né en 1973 à Toulouse et vit à Paris. Il a découvert les Exercices de style de Raymond Queneau à l’âge de 12 ans et a le souvenir très net du mot « Oulipo » lu pour la première fois dans un manuel à cette occasion. Quelques années plus tard, il joue de la basse électrique dans un groupe de rock. À partir de 1999, il écrit de la poésie. Ayant collaboré avec Ian Monk, il est coopté en 2005 à l\\\'Oulipo.
',
'bibliographie' => '- Cabinets de curiosités, La bibliothèque Oulipienne (202), 2014
- Épistolaire antérieur, La bibliothèque Oulipienne (197), 2013
- 33 sonnets plats, éditions de l\\\'Attente, 2012
- Re-, NOUS, 2012
- Brochette bouillir dans la soupe piquant, Ink, 2012
- 99 notes préparatoires aux 99 notes préparatoires, La bibliothèque Oulipienne, 2010
- Une collecte, Théâtre Typographique, 2009
- Toujours perdue la neuve entrée, contrat maint, 2009
- Poèmes isolés, Les éditions du soir au matin, 2008
- Petite morale élémentaire portative, La bibliothèque Oulipienne, 2008
- Chronopoèmes, La bibliothèque Oulipienne, 2007
- Tubes chinois, La bibliothèque Oulipienne, 2006
- Comment(s), L’Attente, 2006
- Opéras-minute, Théâtre Typographique, 2005
- Le voyage des rêves, La bibliothèque Oulipienne, 2005
- N/S (avec Ian Monk), L’Attente, 2004
- Banzuke, L’Attente, 2002
- Discographie, L’Attente, 2002
- Who are you (3:54), collection "Week-end", L’Attente, 2001
Traductions
- Guy Bennett, Ce livre, L\\\'Attente, 2017
- Guy Bennett, Poèmes évidents, L\\\'Attente, 2015
- Michelle Noteboom, Hors-cage, L\\\'Attente, 2010
- Oskar Pastior, 21 Poèmes-anagrammes (co-traduit avec Bénédicte Vilgrain), Théâtre Typographique, 2008
',
'site' => NULL,
)),
'key' => 0,
'article' =>
stdClass::__set_state(array(
'livre_id' => '43',
'presse_id' => '19',
'id' => NULL,
'source' => NULL,
'auteur' => NULL,
'presentation' => NULL,
'page_accueil' => NULL,
'fichier' => NULL,
)),
),
'_smarty_vars' => NULL,
'_sections' =>
array (
),
'_foreach' =>
array (
),
'_tag_stack' =>
array (
),
'_conf_obj' => NULL,
'_config' =>
array (
0 =>
array (
'vars' =>
array (
),
'files' =>
array (
),
),
),
'_smarty_md5' => 'f8d698aea36fcbead2b9d5359ffca76f',
'_version' => '2.6.18',
'_inclusion_depth' => 0,
'_compile_id' => NULL,
'_smarty_debug_id' => 'SMARTY_DEBUG',
'_smarty_debug_info' =>
array (
),
'_cache_info' =>
array (
),
'_file_perms' => 420,
'_dir_perms' => 505,
'_reg_objects' =>
array (
),
'_plugins' =>
array (
'modifier' =>
array (
'replace' =>
array (
0 => 'smarty_modifier_replace',
1 => 'file:/home/editionsgj/www/site/project/modules/attente/livre/templates/show.tpl',
2 => 64,
3 => true,
4 => true,
),
),
'function' =>
array (
'mootools' =>
array (
0 => 'smarty_function_mootools',
1 => 'file:/home/editionsgj/www/site/project/modules/attente/livre/templates/show.tpl',
2 => 1,
3 => true,
4 => true,
),
'copixzone' =>
array (
0 => 'smarty_function_copixzone',
1 => 'file:/home/editionsgj/www/site/project/modules/attente/livre/templates/show.tpl',
2 => 3,
3 => true,
4 => true,
),
'copixurl' =>
array (
0 => 'smarty_function_copixurl',
1 => 'file:/home/editionsgj/www/site/project/modules/attente/livre/templates/show.tpl',
2 => 10,
3 => true,
4 => true,
),
'copixresource' =>
array (
0 => 'smarty_function_copixresource',
1 => 'file:/home/editionsgj/www/site/project/modules/attente/livre/templates/show.tpl',
2 => 19,
3 => true,
4 => true,
),
),
'block' =>
array (
),
'compiler' =>
array (
),
'prefilter' =>
array (
),
'postfilter' =>
array (
),
'outputfilter' =>
array (
),
'resource' =>
array (
),
'insert' =>
array (
),
),
'_cache_serials' =>
array (
),
'_cache_include' => NULL,
'_cache_including' => false,
)),
) |
|
|
include |
array (
0 => '/home/editionsgj/www/site/temp/cache/php/templates/%%E4^E4E^E4E05E53%%show.tpl.php',
) |
|
Smarty |
fetch |
array (
0 => 'file:/home/editionsgj/www/site/project/modules/attente/livre/templates/show.tpl',
) |
|
CopixTpl |
_smartyPass |
array (
0 => '/home/editionsgj/www/site/project/modules/attente/livre/templates/show.tpl',
) |
|
CopixTpl |
fetch |
array (
0 => 'show.tpl',
) |
|
CopixController |
_processResult |
array (
0 =>
CopixActionReturn::__set_state(array(
'code' => 11,
'data' =>
CompiledDAORecordattente_livre::__set_state(array(
'id' => '43',
'titre' => 'Discographie',
'genre' => 'Formes poétiques nourries de formes musicales',
'langue_origine' => NULL,
'date_parution' => NULL,
'format_hauteur' => '20.0',
'format_largeur' => '14.5',
'nombre_pages' => '124',
'isbn' => '978-2-914688-04-8',
'prix' => '11.00',
'poids' => NULL,
'autre' => 'paru en juillet 2002',
'presentation' => '
',
'extrait' => 'I (Formes)
Formes prenant l’air pavés
sonnants et trébuchants mains
que l’on tourne nuage froid
écharpes
Formes assises sur un banc
vert chien pissant contre
un réverbère nuage jaune
de fumée
Formes aux fenêtres regards
jetés sur les passants ronron
des radiateurs et sur la chaîne
un disque mat
Formes en ruelles contre-
jour découpant coupe-gorge
silhouette galop ou vieillard
assombri
',
'presse' => 'Un livre de formes, formes poétiques nourries de formes musicales, qui emprunte en premier lieu, au modèle physique du quatuor à cordes le positionnement dans l’espace et, à la forme classique, la division en mouvements. Suit la traduction condensée des 90 folk songs qui composent les six derniers albums de Tom Waits, puis vient Quatorze pièces faciles pour harmonie municipale, qui pourrait être une quatorzine, forme inventée par Raymond Queneau par extension de la sextine. ‘Rapatitata boum boum’. a, o, é, on, 9 poèmes en forme d’accordéon, suivi d’un Anthologie de la musique bulgare, volume 2, onzains de prose. Enfin, Signe de renvoi et Quelques précisions. Frédéric Forte oulipien? Certainement. (Lettres d’Aquitaine, février-mars 2003)
',
'disponible' => '1',
'type_reliure_id' => NULL,
'collection_id' => NULL,
'mois_parution' => '',
'auteurs' =>
array (
0 =>
stdClass::__set_state(array(
'acteur_id' => '32',
'livre_id' => '43',
'id' => '32',
'nom' => 'Forte',
'prenom' => 'Frédéric',
'biographie' => 'Frédéric Forte est membre de l\\\'Oulipo depuis mars 2005. Il est né en 1973 à Toulouse et vit à Paris. Il a découvert les Exercices de style de Raymond Queneau à l’âge de 12 ans et a le souvenir très net du mot « Oulipo » lu pour la première fois dans un manuel à cette occasion. Quelques années plus tard, il joue de la basse électrique dans un groupe de rock. À partir de 1999, il écrit de la poésie. Ayant collaboré avec Ian Monk, il est coopté en 2005 à l\\\'Oulipo.
',
'bibliographie' => '- Cabinets de curiosités, La bibliothèque Oulipienne (202), 2014
- Épistolaire antérieur, La bibliothèque Oulipienne (197), 2013
- 33 sonnets plats, éditions de l\\\'Attente, 2012
- Re-, NOUS, 2012
- Brochette bouillir dans la soupe piquant, Ink, 2012
- 99 notes préparatoires aux 99 notes préparatoires, La bibliothèque Oulipienne, 2010
- Une collecte, Théâtre Typographique, 2009
- Toujours perdue la neuve entrée, contrat maint, 2009
- Poèmes isolés, Les éditions du soir au matin, 2008
- Petite morale élémentaire portative, La bibliothèque Oulipienne, 2008
- Chronopoèmes, La bibliothèque Oulipienne, 2007
- Tubes chinois, La bibliothèque Oulipienne, 2006
- Comment(s), L’Attente, 2006
- Opéras-minute, Théâtre Typographique, 2005
- Le voyage des rêves, La bibliothèque Oulipienne, 2005
- N/S (avec Ian Monk), L’Attente, 2004
- Banzuke, L’Attente, 2002
- Discographie, L’Attente, 2002
- Who are you (3:54), collection "Week-end", L’Attente, 2001
Traductions
- Guy Bennett, Ce livre, L\\\'Attente, 2017
- Guy Bennett, Poèmes évidents, L\\\'Attente, 2015
- Michelle Noteboom, Hors-cage, L\\\'Attente, 2010
- Oskar Pastior, 21 Poèmes-anagrammes (co-traduit avec Bénédicte Vilgrain), Théâtre Typographique, 2008
',
'site' => NULL,
)),
),
'livres' =>
array (
0 =>
stdClass::__set_state(array(
'acteur_id' => '32',
'livre_id' => '130',
'id' => '130',
'titre' => '33 sonnets plats',
'genre' => 'Mécanique de précision',
'langue_origine' => NULL,
'date_parution' => '2012-08-30',
'format_hauteur' => '21.0',
'format_largeur' => '14.5',
'nombre_pages' => '44',
'isbn' => '978-2-36242-029-0',
'prix' => '8.00',
'poids' => '71',
'autre' => NULL,
'presentation' => '« et s’il manquait au sonnet l’une de ses trois dimensions ?
et s’il s’en écrivait quand même ?
on les aimerait quand même ?
(non ce n’est pas de la science-fiction) »
Voici comment l’auteur nous introduit à ces 33 sonnets plats, donc 33 poèmes de quatorze vers composés de deux quatrains et de deux tercets, et dont la troisième dimension fait toute la « platitude » dont on se régale. De la mécanique de haute précision !
',
'extrait' => 'c’est une boîte se souvenir · ou faire tapisserie · certains mangent des pâtisseries · moi je voudrais revenir / animal · la réincarnation après tout · elle doit avoir un drôle de
goût · à dos de cheval / mais regarder sous les jupes · est impossible · et les stéréotypes · sont insolubles / alors je passe de longues vacances dans un tunnel · ça m’apprendra à vouloir faire mon surnaturel
bon · métallurgiste · tu comprends l’avantage d’être né le jour où courir chez le dentiste · on n’empêche pas le progrès de dire non / quand il faudra faire des efforts ce sera bon · on aura des bananes · et de la crème sur les bananes · un truc rond / et dedans · y aura un os du tympan qu’on appelle le cervelet · à moins que je confonde / avec les inventeurs du pistolet · après tout ça sera décevant · la machine à remonter le monde
',
'presse' => '
',
'disponible' => '1',
'type_reliure_id' => NULL,
'collection_id' => NULL,
'couverture' => 'images/livre/couverture/130.jpg',
'mois_parution' => 'août 2012',
)),
1 =>
stdClass::__set_state(array(
'acteur_id' => '32',
'livre_id' => '42',
'id' => '42',
'titre' => 'Banzuke',
'genre' => 'Portraits de quarante lutteurs de sumô',
'langue_origine' => NULL,
'date_parution' => '2002-07-01',
'format_hauteur' => '20.4',
'format_largeur' => '14.1',
'nombre_pages' => '124',
'isbn' => '978-2-914688-03-1',
'prix' => '11.00',
'poids' => '159',
'autre' => NULL,
'presentation' => '',
'extrait' => 'Donc, Abise-taoshi fit tomber l’adversaire en exerçant sur lui tout le poids de son corps tandis que Chon-mage revenait vers l’avant. Haori était réservé, Hikitsuke tirait énergiquement vers lui, constituant un préalable indispensable et Ketaguri exécutait simultanément trois actions : 1) s’écartait, 2) déséquilibrait, 3) faisait tomber (le moindre défaut étant fatal).
',
'presse' => 'En préambule, est précisé que «le Banzuke est le tableau de classement des lutteurs de sumô» utilisé ici dans sa version printemps 2000 pour composer quarante poèmes-portraits de lutteurs à qui ont été attribués des tabliers «en fonction de la méthode S+7 façon Caradec». Référence oulipienne donc. (…) Dix «belles pages» terminent l’ouvrage sous le titre «Glossaire des mémoires d’un lutteur de sumô» où les données de départ disparaissent dans le rythme et les causalités d’un «récit avec 114 personnages» plutôt jubilatoire. (Jean-Marc Baillieu, CCP n°6)
',
'disponible' => '1',
'type_reliure_id' => NULL,
'collection_id' => NULL,
'couverture' => 'images/livre/couverture/42.jpg',
'mois_parution' => 'juillet 2002',
)),
2 =>
stdClass::__set_state(array(
'acteur_id' => '32',
'livre_id' => '58',
'id' => '58',
'titre' => 'Comment(s)',
'genre' => 'Proses instantanées et spéculatives',
'langue_origine' => NULL,
'date_parution' => '2006-03-01',
'format_hauteur' => '13.5',
'format_largeur' => '12.6',
'nombre_pages' => '50',
'isbn' => '978-2-914688-43-7',
'prix' => '6.50',
'poids' => '53',
'autre' => NULL,
'presentation' => '
',
'extrait' => 'Devastating charm
Oh mais ce nuage dans le ciel, ne ressemble-t-il pas à un drakkar ? Mais oui, bien sûr, si vous voulez. Tenez prenez ma jumelle c’est formidable.
Flawless
C’est un journal dans n’importe quel ordre. C’est un journal pas forcément intime. C’est un journal sans temps véritable, qui n’enregistre pas, ou enregistre mal, ne prend pas acte. Ce n’est pas un journal.
Editor’s choice
Quand j’allais à la piscine, étant enfant, dans un bassin où j’avais pied, c’est prétentieux ce que je vais dire mais, quand on jouait à se couler, c’était très difficile de me faire couler.
Phenomenal
Aller nager à la piscine c’est bon pour le dos mais c’est certainement mauvais pour autre chose. Ou bien quand on entre chez un boulanger pour acheter du pain, il n’y a jamais de malentendu. C’est très rare, c’est extrêmement rare.
Une autre solution est de supprimer les liens logiques.
',
'presse' => '(…) Il y a dans ce livre de Frédéric Forte un charme indéfinissable, un «je-ne-sais-quoi» et un «presque rien» qui tiennent peut-être à son ambiance perceptive, à son aspect de jeu de langage, à la manière distante et intime avec laquelle il reconstruit certains souvenirs d’enfance. Le «comment» du titre est celui de la question (une question éminemment poétique); c’est aussi le mot anglais (commentaire, remarque). Avec cette ambiguité, réitérée pour chaque pièce dans de savoureux décalages, la lecture se renouvelle et se rafraîchit, reste curieuse, en éveil. (Éric Houser, CCP n°13)
',
'disponible' => '1',
'type_reliure_id' => NULL,
'collection_id' => NULL,
'couverture' => 'images/livre/couverture/58.jpg',
'mois_parution' => 'mars 2006',
)),
3 =>
stdClass::__set_state(array(
'acteur_id' => '32',
'livre_id' => '46',
'id' => '46',
'titre' => 'N/S',
'genre' => 'Huitains bilingues',
'langue_origine' => NULL,
'date_parution' => '2004-12-01',
'format_hauteur' => '20.0',
'format_largeur' => '14.4',
'nombre_pages' => '152',
'isbn' => '978-2-914688-31-4',
'prix' => '12.00',
'poids' => '190',
'autre' => NULL,
'presentation' => '
',
'extrait' => '2
When the time decides
repeat
when the time
enfonçant la syntaxe
gathers momentum
a) ne te retourne pas
et surtout b) édifie
quelque chose continue
Quand le temps décide
répète
quand le temps
forcing the syntax
prend son envol
a) don’t turn back
and above all b) build
continue something
',
'presse' => 'Le temps est le nerf de la guerre de ce livre, celle de petites unités découvertes frontalement à chaque fois, page après page (plan après plan), selon leur propre théâtre d’opérations (…) N/S, bilingue, écrit à quatre mains selon son protocole mél, est un système de micro-émulsion français/anglais en huit vers, passant d’une configuration particulière (lignes de flottaison de quatre vers de chaque langue à l’intérieur du poème) à son opposée exacte en soixante-dix étapes (doublées : chaque étape a son reflet, chaque vers sa traduction); avant que le système ne recommence au point de départ inverse (S/N). La machine à deux travaille en flux tendu, dont les thèmes mêmes de N/S filent l’analogie (…) tandis que S/N s’en écarte pour toucher à un autre type d’aventure. (…) (David Lespiau, CCP n°11)
',
'disponible' => '1',
'type_reliure_id' => NULL,
'collection_id' => NULL,
'couverture' => 'images/livre/couverture/46.jpg',
'mois_parution' => 'décembre 2004',
)),
),
'traducteurs' =>
array (
),
'autres' =>
array (
),
'collection' => NULL,
'articles' =>
array (
0 =>
stdClass::__set_state(array(
'livre_id' => '43',
'presse_id' => '19',
'id' => NULL,
'source' => NULL,
'auteur' => NULL,
'presentation' => NULL,
'page_accueil' => NULL,
'fichier' => NULL,
)),
),
'typeReliure' => NULL,
'couverture' => 'images/livre/couverture/43.jpg',
'apercu' => NULL,
'miniature' => 'images/livre/miniature/43.jpg',
'MENU_PAGE' => 'Catalogue',
)),
'more' => 'show.tpl',
)),
) |
|
CopixController |
_doAction |
array (
0 =>
CopixAction::__set_state(array(
'useObj' => 'livre|front',
'useMeth' => 'read',
'params' =>
array (
),
'file' =>
CopixModuleFileSelector::__set_state(array(
'module' => 'livre',
'type' => 'module',
'typeValue' => NULL,
'fileName' => 'front',
'_path' => NULL,
'_overloadedPath' => NULL,
'_selector' => NULL,
'_qualifier' => NULL,
)),
)),
1 => false,
) |
|
CopixController |
process |
array (
) |
|