Sélectionner une page

Le léopard est mort avec ses taches

par Marie Borel

Couverture d’ouvrage : Le léopard est mort avec ses taches
Fiche technique :Prix: 7,00 €
ISBN : 978-2-36242-005-4
Taille : 14,50 x 21,00 cm
Pages : 20

Fourrure polymorphe

Avec Le Léopard est mort avec ses taches, on est devant – ou dans – une suite d’énoncés qui s’enchaînent comme les phrases d’une narration, mais dont la succession est imprévisible. Cela donne un superbe récit, tendre et facétieux, à partir d’énoncés ordinaires, « les phrases des autres » dit Marie Borel, les phrases de tout le monde comme l’Autobiographie de tout le monde de Gertrude Stein, transcrites, re-citées, réagencées.
(Emmanuel Hocquard)

Parution :
Thématiques :
Extrait :

Félin, fourrure polymorphe, chasse à l’affût surtout la nuit, attaque foudroyante, n’hésite jamais ne laisse aucune chance à ses victimes, peut être dangereux. Rapide léger cent kilomètres à l’heure. Mammifère carnassier indomptable des régions tropicales, pelage jaune tacheté de noir, rien à voir avec le guépard, gattopardo, gatto chat, pardo léopard, facile à apprivoiser près du Cap de Bonne Espérance, lui aussi court très vite (pointes à cent dix) mais s’épuise rapidement, le léopard donc, leo lion, pardus panthère, fourrure épaisse et rase, noir jaune noir jaune, yeux étincelants museau court, marche seul, n’écoute que son courage, a la beauté, il est présent mais personne ne le distingue [Attente : flotter / louvoyer, catégories]

LIRE PLUS

Tous les félins se ressemblent par le naturel quoi qu’ils soient très différents. Pour la grandeur et par la figure. Le guépard chasse en plaine. Proie favorite : la gazelle de Thomson. Le puma ainsi nommé par les indiens incas, est maintenant dans les Amériques traité de tous les noms : ocelot / caracal / lion mexicain / cougouar / tigre cervidé / panthère / amar / serval / margay / chat démon / felis concolor. Bout de la queue noire comme les rayures qui vont de sa bouche aux yeux, petite tête ronde, tache noire au dessus des yeux, quatre orteils, griffes rétractiles, c’est le grand et gracieux félin nocturne arboricole sans taches ronronnant d’Amérique. Le destin du puma est un mystère, les officiels de la vie sauvage là-bas, dans les allées de citronniers en Pennsylvanie, croient qu’il a choisi de disparaître comme les pigeons voyageurs.

REGROUPER
Critiques :Claude Chambard dans Lettres d’Aquitaine a écrit:

Le léopard a des taches de la même couleur que le fond du poil mais cernées de noir, ce qui le différencie de la panthère. Le léopard d’Aquitaine ne ronronne qu’au moment de la mort. Il est souple, versatile et boit du bourbon. Tout ceci est absolument exact bien que rien ne soit vrai, écrit Marie Borel. C’est une suffisante raison pour lire son léopard qui vit sa deuxième vie – et on lui en souhaite beaucoup d’autres – à partir d’aujourd’hui.


À propos de l’auteur

Marie Borel voyage écrit lit traduit.

Bibliographie

Loin, L’Attente, 2013 • Le Léopard est mort avec ses taches, (nouvelle édition) L’Attente, 2011 • Écrit sur du sable, contrat maint, 2008 • Le monde selon Mr Ben, Fage, 2008 • Priorité aux canards, L’Attente, 2008 • Tombeau des Caraïbes, contrat-maint, 2003- Trompe-Loup, Le bleu du ciel, 2003, traduit en anglais par Sarah Riggs et Omar Berrada (Wolftrot, La Presse, 2006) • Le Léopard est mort avec ses taches, L’Attente, collection Week-end, 2001 • Fin de citation, cipM, 1995, traduit en anglais par Keith Waldrop (Close Quote, Burning Deck, 2001) /// TraductionsLà-bas, Etel Adnan, avec Françoise Valéry, L'Attente, 2013 • La revanche de la pelouse, Rosmarie Waldrop, avec Françoise Valéry, L’Attente, 2012 • Journal d’un Ange Sadomaso, Lisa Jarnot, avec Pascal Poyet, contrat maint, 2011 • Un cas sans clef, Rosmarie & Keith Waldrop, avec Françoise Valéry, L’Attente, 2010 • 43 Post-it, Sarah Riggs, avec Françoise Valéry, L’Attente, 2009 • Chansons du chien noir, Lisa Jarnot, trd collective, Format américain, 2005 • Pelouse du tiers exclu, Rosmarie Waldrop, Format américain, 2001 • Prétense, Tom Raworth, La Tuilerie Tropicale, 1988 Traductions parues en revue de Lyn Hejinan Nancy Khul, Gertrude Stein, Charles Reznikoff  et de  cinq livres de la Bible dans le cadre du projet collectif La bible : nouvelle traduction, Bayard, 2001